Wir sind stolz auf unsere Vertreterinnen beim nachgeholten JtfO-Landesfinale Volleyball in Eckernförde, die es in einer starken Konkurrenz schafften, den vierten Platz zu erzielen. Mit viel Einsatzbereitschaft, Freude und Kampfgeist haben sie das SSG würdig vertreten.
Dies sorgte für reichlich Motivation, um im kommenden Wettbewerb wieder an den Start zu gehen und erneut das Beste zu geben. Viel Erfolg dabei!
Geteilte Arbeit: SSG-Schülerinnen Lisa und Maya bei der Arbeit. FOTO: KRISTINA MEHLERT
Einheitsbuddeln des Sophie-Scholl-Gymnasiums und der Gemeinschaftsschule am Lehmwohld auf den Flächen von Moritz Graf zu Rantzau.
Gewünscht hatte er sich 100 – gekommen waren deutlich mehr freiwillige Helfer zum gemeinsamen Einheitsbuddeln des Sophie-Scholl-Gymnasiums (SSG) und der Gemeinschaftsschule am Lehmwohld. „Ich bin begeistert“, sagte Martin Ludwigh als Initiator des Projekts und als Lehrer und Umweltbeauftragter am SSG.
Schon am frühen Mittwochnachmittag (26. Oktober) hatten sich im Münsterdorfer Tannenheim zahlreiche und mit Spaten ausgestattete Schüler, Lehrkräfte und Eltern eingefunden, die Unterstützung durch fleißige Waldorfschüler, Politiker, Sponsoren und Privatleute erhielten. Und die Hilfe war auch notwendig. Denn innerhalb weniger Stunden mussten rund 4000 Douglasien, Weißtannen, Rotbuchen, Stileichen, Wildapfel und Ahorne gesetzt werden. Martin Ludwigh:
„Vor vier Jahren sind wir mit 50 kleinen Bäumchen angefangen, danach waren es 130, im vergangenen Jahr schon 1330.“
Martin Ludwigh Umweltbeauftragter
Mit Spaß und großem Engagement waren die Helfer bei bestem Spätsommerwetter dabei, die Bäume in die Erde zu bringen. „Pass auf, dass du den Setzling nicht schief einsetzt“, ermahne Mirja Kama ihre Tochter. Die Schülerinnen Alara und Liv arbeiteten derweil konzentriert: während die eine mit dem Spaten das Loch buddelte, wartete die andere mit dem Bäumchen in der Hand.
Aus der Norddeutschen Rundschau vom 27.10.2022, Kristina Mehlert
Fine Luna Böge, Leonie Sophie Wolf, Sofie Grothe, Sandra Jazdzewska
Vom 30. September bis zum 07.Oktober 2022 fand nach vierjähriger Pause endlich wieder der Austausch des Sophie-Scholl-Gymnasiums mit dem III Liceum Ogólnokształcące in Stettin statt. 14 Mädchen aus Stettin besuchten ihre deutschen Partnerinnen in Itzehoe. Im Mittelpunkt des Austausches stand das persönliche Kennenlernen und die Kultur des Nachbarlandes.
Tagesausflüge nach Hamburg und Lübeck boten den Teilnehmerinnen ein abwechslungsreiches Programm, das hier vor Ort durch eine Rallye durch Itzehoe, einen Besuch im Kletterpark und den Besuch der polnischen Gäste in den Klassen der Gastgeberinnen ergänzt wurde. Schnell wurden in diesen acht Tagen Freundschaften geschlossen. Nun freuen sich alle auf den Gegenbesuch in Stettin, der für die zweite Juniwoche 2023 vorgesehen ist.
1. Oktober 2022: Hamburg
Hamburg ist eine schöne und sehenswerte Stadt. Wir haben sowohl das historische und beeindruckende Rathaus, als auch die Elbphilharmonie besichtigt und kennengelernt. Nach dem Stadtbummel und einer Stärkung, besuchten wir das Chocoversum, wo uns der gesamte Herstellungsprozess nahegebracht wurde. Das Highlight dieses Museums war jedoch das Herstellen unserer eigenen Schokolade, welche wir mit vielen verschiedenen Toppings schmücken durften.
In unserer Freizeit hatten wir viel Spaß, da wir viel gemeinsam unternommen haben.
Auf Ausflügen shoppen gehen, einen Filmabend und einen Strandtag in St. Peter-Ording machen- das waren unsere Highlights. Es ist toll, dass wir eine Gemeinschaft geworden sind!
Marieke Neuß, Ilva Schierbecker
czas wolny
W czasie wolnym mieliśmy wiele przyjemności, ponieważ spędziliśmy razem prawie każdy wolny wieczór. Było to wspaniale, ponieważ dzięki temu mieliśmy szansę bliżej się poznać.
Byliśmy razem na zakupach, wspólnie zorganzowaliśmy noc filmową podczas, której oglądaliśmy horrory. Mieliśmy również okazję spędzić wspólnie czas, spacerująć po plaży „ST. Peter-Ording“ oraz grająć w świetne gry. Dzięki temu udało nam się nawiązać trwałe relacje oraz zbudować zaufanie.
Ola Wolarczak, Oliwia Kot
<– Kletterpark am 06. Oktober 2022
KÜCHE
MALFUF ist Weißkohl mit eingerolltem Reis.
Am Anfang sah es anders aus, als die polnischen Gerichte, aber im Endeffekt hat es sehr geschmeckt.
NUDELEINTOPF besteht aus angebratenem Rinderhack, Nudeln, Mais, etwas Tomatensoße und anderem Gemüse. Dies schmeckt sehr lecker.
Svea Gummerlich, Sedra Aljarboua
Kuchnia
MALFUF to biała kapusta z rolowanym ryżem
Na początku nie wygladało danie jak typowe polskie danie ale smakowało bardzo dobrze.
GULASZ Z MAKARONEM jest zrobione z wołowiny, makaronu kukurydzy, sosu pomidorowego i innych warzyw.
Nina Józwiak, Olivia Tomaszewska
5. Oktober 2022: Lübeck
Zusammen mit der gesamten Gruppe lernten wir die wunderschöne Stadt Lübeck kennen. Wir besuchten das Rathaus, die Marienkirche und das Marzipanmuseum. Zwischendurch hörten wir dazu vorbereitete Referate der deutschen Schülerinnen. Danach nahmen wir an einer Führung im Holstentor teil. Bei dem Besuch des Tors wurde uns die Geschichte Lübecks nahegebracht.
Fiene Böge, Mina Grothe
6. Oktober 2022: Itzehoe:
Um die Stadt Itzehoe kennenzulernen, unternahmen wir eine Rallye durch die Stadt. Diese startete bei unserer Schule und verlief bis in die Innenstadt. Dabei sahen wir zum Beispiel die St. Laurentii Kirche, den La Couronne Platz und den GeSchichtenberg, sowie das Wenzel-Hablick-Museum und das historische Rathaus. Dadurch konnten die polnischen Schülerinnen einen guten Eindruck von unserer Heimatstadt bekommen.
Klara Schönrock, Maja Schnoor
Razem z całą grupą poznaliśmy piękną Lubekę. Zwiedziliśmy ratusz, Marienkirche i muzeum marcepanu. W międzyczasie wysłuchaliśmy przygotowanych przez uczniów niemieckich prezentacji. Następnie wzięliśmy udział w zwiedzaniu Bramy Holsztyńskiej. Podczas zwiedzania bramy, zapoznaliśmy się z historią Lubeki.
Julia Wojdyła, Klaudia Majkrzak
Itzehoe
Aby poznać miasto Itzehoe, wzięliśmy udział w rajdzie po mieście. Zaczął się on w naszej szkole i trwał aż do centrum miasta. Widzieliśmy na przykład kościół Laurentii, plac La Couronne, GeSchichtenberg, a także muzeum Wacława Hablicka i zabytkowy ratusz. Pozwoliło to zrobić dobre wrażenie na polskich uczniach.
Dominika Felusiak, Kinga Jarmuł
Schule
Wir haben Zeit gemeinsam in der Schule verbracht.
Insgesamt hat sich jeder miteinander verstanden und es hat allen sehr viel Spaß gemacht.
Gemeinsames Lernen im Chemieraum.
Kennenlernen von verschiedenen Lernmethoden.
Der Unterricht wurde auf sehr interessant Art geführt und machte sehr viel Spaß.
Die Mädchen aus Polen haben sich super integriert und wurden von allen Schülern und Lehrern sehr herzlich aufgenommen.
Wir bekamen die Möglichkeit uns über unseren Alltag in der Schule und über unsere Kulturen auszutauschen.
Ronja Schnoor, Sandra Jazdzewska
szkoła
Współne spędziliśmy czas w szkole.
Podsumowując wszyscy dobrze się dogadują i spędzają współnie czas.
Współna nauka w laboratorium.chemicznym.
Poznawanie różnych metod nauki.
Lekcje są prowadzone w interesujący sposób i sprawiają dużo frajdy
Dziewczyny z Polski szybko się zintegrowały i zostały serdecznie przyjęte przez wszystkich uczniów i nauczycieli.
Mieliśmy możliwość wymiany wiedzy o naszych tradycjach i kulturze.